A-A+

移动

发布时间:2014-06-16 10:16 来源:转载网络

Moving

Shame on me well I had the beast you see

And if he can take it I can take him home with me

Shame on her she's a lovely little number

And when we go lassoing you get lassoed, all of you

If you can take it, I can take it

And we're moving, so moving, so we are a boy, we are a girl

So moving, so moving…

Shame on the girl, she's got a big black dog in her

And while tough kids sing about tough kids she just skins the world

We'll never never play the harp, and we'll stick like sick on the stars

And if you can take it I can take these stones from my heart

If you can take it, I can take it

And we're moving, so moving, so we are a boy, we are a girl

So moving, so moving…

If you can take it, I can take it, all of me

If you can take it, I can take it all

If you can take it, I can take it, all of me

If you can take it, I can take it all!

移动

【英国】山羊皮

(Suede,1989~2003)

李皖 译

郝佳 校译

真丢脸啊你看我身上有只畜牲

如果他要是能接受,我就带他回家

真丢脸啊她是个可爱的小东西

我们去玩绳套你被套住了,全部的你

如果你能接受,我也能接受

我们移动,这样移动,然后我们是男孩我们是女孩

这样移动,这样移动……

真丢脸啊女孩,她的身体里有一只大黑狗

当无法无天的小子们歌唱着无法无天的小子

而她只顾脱着全世界的皮

我们永远永远都不会弹竖琴

我们粘在星球上就像是病人

如果你能接受,我就能接受心里这些石头

如果你能接受,我也能接受

我们移动,这样移动,然后我们是男孩我们是女孩

这样移动,这样移动……

如果你能接受,我也能接受,全部的自己

如果你能接受,我也能接受,全部!

*选自专辑《山羊皮》(Suede, 1993)

《人间、地狱和天堂之歌》

——世界摇滚乐歌词集

李皖 译 郝佳 译校

出版发行 南京大学出版社

2012年5月第1版, 2012年9月第2次印刷

  • 版权声明:文章转载自网络,不对内容的真实性负责